|
Acadien
of Cajun Dancing
1800
Madeleine
moet helpen schoonmaken. Het is vrijdag en morgenavond is het wekelijkse
'bal de maison'. Dit keer is háár familie aan de beurt om het
te organiseren. Paul ging zoals altijd met zijn paard de boerderijen
langs om te vertellen waar deze week gedanst zou worden. Tante Leona gaf
het altijd door aan Rose en mama aan tante Julie. En aan het hek van hun
huis zou Paul vanavond de rode zakdoek vastmaken. De twee woonkamers
werden zoveel mogelijk leeggemaakt. De tafel eruit en de kist. De bank
werd tegen de muur gezet en ook alle stoelen die ze in huis hadden. Oom
Iry kwam met twee kisten en een plank, daar konden ze ook een bank van
maken. Dat was meer dan genoeg. want er zou toch vooral gedanst worden.
Mama was bezig met de gumbo, de soep. En ze hadden twee flessen rum van
suikerriet bewaard voor deze gelegenheid. Verdund met water was dat goed
drinken.
Morgen
zouden alle families uit de buurt komen. Lopend of met paard en wagen.
Jong en oud. Iedereen zou met iedereen dansen. En de kleintjes werden in
een 'kinderkamer' te slapen gelegd. Madeleine hoopte dat Paul haar ten
dans zou vragen. Ze wist wel dat mama op haar zou letten. Ze had geleerd
haar linkerhand bij het dansen op de schouder van de jongen te houden,
zodat zij hem zo nodig op een afstand kon houden. Ze mocht ook niet meer
dan 2, hooguit 3 dansen met dezelfde jongen dansen. Als ze niet danste
mocht ze wel praten met de jongens, maar ze mochten haar beslist niet
vasthouden; en ze werd ook in de gaten gehouden als ze naar buiten ging.
Papa
kon goed zingen. gekke liedjes en droevige liedjes. Hij had een harde
stem. Je kon er goed op dansen. En oom zei dat hij de barst in zijn
viool had kunnen repareren; hij zou hem meenemen. Oom kan heel snelle
jigs spelen. En mooie reels. quadrilles en countrydansen. Haar broer had
een stuk ijzer in een driehoek gebogen. waar hij een goed dansritme op
kon slaan. maar met twee lepels kon hij het ook. Ze dacht nog maar niet
aan het einde. als iedereen weer naar huis ging. Gelukkig was het
altijd: 'tot volgende week!' Alleen de zaterdag voor de Vasten niet. Dan
mocht je geen muziek maken en niet met een jongen dansen. Dan gingen ze
na de mis met z'n allen naar iemands huis, gek doen, heel oude
kinderliedjes zingen, kringdansen en spelletjes doen om een grote boom
heen. Soms deden er wel 100 mensen mee, dat werd altijd een groot feest.

1880
Het
is zaterdag. Vanavond wordt het 'bal de maison' alwéér bij Ann thuis
gehouden. Want zij hebben één grote woonkamer in hun huis en niet twee
kleinere, zoals de meesten. Toch is het huis meestal te klein voor alle
gasten. Ze moeten om de beurt dansen. Papa zegt wie er een tijdje op de
binnenplaats moeten wachten. Dat is niet zo erg, want het is warm en op
de binnenplaats kun je ook dansen. Papa zal een lantaarn op de
binnenplaats ophangen. En Papa zal proberen een paar stukken karton op
de kop te tikken want de grond is modderig. En tegenwoordig heeft bijna
iedereen schoenen aan als hij komt dansen. En mooie kleren. Een grote
tafel blijft in de kamer staan. Daar gaan de muzikanten op zitten met
hun stoel, anders komen ze niet boven het rumoer uit. Ook al strijken de
2 violisten nog zo stevig en zingen ze nog zo hard. André kan goed
zingen, die heeft een hoge scherpe stem. Meestal gaan de muzikanten een
keer met de pet rond. Ann vind dat ze dat best verdienen. Het is hard
werken, de hele nacht spelen; geen vrouwenwerk, zegt André.
Ann
kan goed dansen. De stampende gigues danst ze bijna net zo goed als de
jongens. En die wals die ze van de buurvrouw had geleerd kan zij heel
snel. vooral met René. Die buurvrouw komt steeds met gekke nieuwe
dansen. Ze zegt dat die uit Parijs komen. of uit Londen: polka,
cotillon, mazurka, een dans met zakdoekjes, een gekke springdans.
Ze
beweert zelfs dat de JennyLind. die bijna iedereen kent, ook uit Europa
komt. Haar vriendin Laura danst ook heel leuk. Haar vader komt uit
Afrika. Er zijn veel kinderen met een Afrikaanse vader of moeder. die
noemen ze net als Laura Creolen. Ann weet zeker dat ze gaat
doordansen tot morgenochtend, tot ze naar de vroegmis moet. Als het tijd
is lost een van de muzikanten een pistoolschot en roept "Le bal est
fini!"
1930
Zaterdag.
Vanavond is 'fais do do'. Alsof Louise van plan is te gaan slapen
vanavond! Ze herinnert zich dat zij vroeger in een kinderkamer, de 'fais
do do', te slapen werd gelegd met andere kinderen, kleintjes ook die
soms huilden; dan kwam hun moeder ze even tot stilte manen. Gespannen
lag zij dan naar de muziek te luisteren en te wensen dat zij maar
gauw groot zou zijn en mee mocht doen met het dansfeest. Ze gaan er heen
met de auto. want het is te ver om te lopen. Iedereen gaat mee. Ze heeft
beloofd een keer met haar kleine zusje te dansen. Maar die vervelende
broertjes gaan maar met oma dansen. Hopen dat ze gauw in de 'fais do do'
te slapen worden gelegd. Papa gaat zoals altijd in een kamer zitten
kaarten. Maar mama zal wel in de buurt blijven. die wil natuurlijk
opletten dat ze niet te lang met dezelfde jongen danst of stiekem naar
buiten gaat.
Ze
is al vaak in deze 'salle de danse' geweest. Een grote houten
schuur. Het is er altijd vol en erg warm, ondanks de gaten in het dak en
de twee grote ventilatoren. Rondom zijn 2 of 3 rijen houten banken voor
alle vrouwen, huwbaar, getrouwd of weduwe, en de getrouwde mannen. Alle
jongens staan altijd bij elkaar in het 'hondehok' achter het hekje te
praten en te kijken; tussen 2 dansen door komen ze de dansvloer op om
een partner te vragen. Alleen mannen betalen toegang tot de dansvloer.
Niet de vrouwen.
En wie geen geld heeft, en dat zijn er veel, blijft buiten staan kijken
naar het dansen en luisteren naar de muziek.
Voor
de muzikanten is er een verhoging waarop ze kunnen staan. Julien de
timmerman komt vanavond spelen met zijn groepje. Hij heeft een
accordeon. Daar kan hij veel bekende liedjes niet op spelen. want het
klinkt heel anders dan een viool. Maar het klink wel lekker hard en hij
bedenkt er zelf melodieën op. Daarbij hebben ze meestal 2 violen en een
triangel. En soms een wasbord. zoals de Creolen altijd gebruiken. Ze
kunnen hard
zingen. Maar toch kost het vaak moeite om boven het lawaai uit te komen.
Het is hard werken. Van de danshal krijgen ze een paar dollar betaald.
Julien
kent muziek van veel dansen. geleerd van zijn vader. Vroeger werd dat
allemaal ook gedanst. Hier dansen we alleen walsen en
two-step. En hoe! Sommigen kunnen zo snel walsen alsof ze een wedstrijd
moeten winnen. En in de two-step moet je heel snel draaien; iedereen
probeert er zoveel mogelijk bij te stampen en je armen bewegen de hele
tijd door. De muzikanten spelen de hele nacht. Na de mis gaan we even
slapen, maar dan komen we weer terug en mogen verder dansen tot
zondagavond laat.
Heden
Nog
steeds heet de dansavond 'fais do do'. Soms wordt dat op een bord
aangekondigd; Maar meestal zie je slechts een armetierig gebouwtje in
the middle of nowhere, met auto's ervoor; soms hoor je een viool of
een accordeon.
De danszalenzijn slechts 1 of 2 dagen per week open. Ze
trekken een vast publiek; dat vind je vrijdag in de ene en zaterdag in
een andere lokatie.
Nog steeds mag iedereen het gebouw in, je betaalt
allen toegang als je wilt dansen. De vloer van de danszaal bestaat nog
steeds uit zand; heel soms kom je een houten vloer tegen. Aan één kant
een podium voor de muzikanten, aan de andere kant een bar. Tafeltjes en
stoeltjes aan de zijkant.
De
muziek wordt al sinds lang mechanisch versterkt, vanwege het lawaai van
de ventilatoren, het geklets en gestamp van de dansers. Ook een gitaar
en een drumstel helpen het volume vergroten. Overal in Louisiana is
gelegenheid tot dansen en er wordt massaal gebruik van gemaakt:
festivals, café's, restaurants, verenigingsgebouwen, kerkgebouwen;
carnaval, trouw- en andere feesten. Meestal voor alle leeftijden. Alleen
café's ('honky tonks') niet onder de 18 jaar.
Het
is nog steeds gebruikelijk om met iedereen te dansen. ook met vreemden.
Het is
ook
nog steeds gebruikelijk om na 2 of 3 dansen van partner te wisselen.
Gedanst wordt de wals en de two-step. Nieuw is de jitterbug (verwant aan
de jive) die ook wel met z'n drieën of vieren gedanst kan worden; verder
zydeco (de Creoolse variatie van de two-step), een enkele countryline
dance (de freeze). en soms een polonaise als de muziek op een
"trein" lijkt. ok spelletjes, meestal afvalraces, zoals de aardappeldans.
De
Cajun jitterbug is vooral populair bij jongeren, in New Orleans en op
festivals. De basispas krijg je door een two-step eindeloos één kant
op te dansen. Misschien is hij zo ook wel ontstaan, al gaat het verhaal
rond dat het de imitatie is van iemand die met een houten poot de two-step
danste.
Voor de Cajun jitterbug worden steeds weer nieuwe figuren bedacht
en elke geoefende man danst een ander patroon; als vrouw moetje maar
zien dat je volgt! Als je jitterbug of zydeco danst moet je wel naar het
midden van de dansvloer gaan, want rondom gaan de paren als vanouds in
hoog tempo de dansvloer rond, met de wals of met de two-step.
Joke
van der Valk

Deze pagina is voor het laatst bijgewerkt
op 01-11-00
.
Willem Versloot
je
kunt me hier mailen
terug
|